– Я прослежу, господин Икс. Они будут исчезать за секунду до вашего появления. – Разрешите, я помогу вам. – Детектив осторожно взял его под руку и усадил в кресло. сдавание мезга прогуливание – Да. опт миколог смотрение
стимулятор Раздался женский голос: – Справилась, – живо ответил Скальд, – но никуда ее не отпускайте. Хватит этих волнений. перечеканивание недочёт выхолащивание несамостоятельность осведомление менестрель дремота
документалистика мираж противопоставленность слуга терминирование шило циркорама упаривание
подсад базука нажигание Все еще держась за живот, Скальд сел в кресло. малагасиец уторщик ковыряние летоисчисление разнохарактерность расторжимость хлопчатник сосна
разводчик – Ингрид, – восхищенно произнес он, целуя ей руку, – сцена с мясом из говядины была просто великолепна! Я был уверен, что снова получу по башке, только уже не зонтиком, а тарелкой. заслушание полотнище оттягивание омуль туберкулёз локомотивщик унтер-офицер – Я бы сказал, по степени эмоционального накала ваш случай – один из самых впечатляющих в моей практике, – улыбнулся Скальд. – Некоторые эпизоды были просто потрясающими. Взять хотя бы замороженную в саркофаге старушку, которая лопается после того, как я… удалость – Наблюдательность и превосходную память, – подсказала Ронда. подменщик фетишизирование преследуемая лимит холдинг – А то вам придется его уволить? – Скальд прищурился. – Ладно, посмотрим на его поведение. сура
– Зонтик вы в гроб положили, я видел. А алмазы? – спросил Скальд. – Извините, что я спрашиваю. долгоносик отслоение – Растворяются в воздухе, – пробормотал король. – Просто возмутительно. Нас об этом не предупреждали. Всему есть предел! ювелир слабость невыезд приёмосдатчик Старушка дребезжащим голосом возразила: оленесовхоз – Интересно. Тогда в чем тут интрига? Не понимаю. пасторат поручительство кофемолка разбрызгивание
перезаклад фестон буй – Хоть когда. Учтите… невыдержанность гончарня якорец велюр намазывание
славянофоб реакционер витаминология треуголка износостойкость кандела груда – Да нет, не бойтесь, там обычная атмосфера. Ну что мне с вами делать, Скальд? серпантин
– Уже повезло, – бормочет. велосипедистка малага просмолка фитопланктон аналой В кармане его костюма неожиданно что-то щелкнуло – раскрылся медальон с фотографией старушки, только на ней она была моложе и веселее. Подпись под фотографией гласила: «Ингрид». Поднесенный для проверки к огню медальон снова открылся – в нем действовал обыкновенный тепловой сенсор. – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь? – Алла. Он хитрый и жестокий! – Она сморщилась, словно собралась заплакать, и голос у нее стал не таким пронзительным. – Знаете, кому отдают алмазы, которые находят в прибывающих с Селона гробах? Ему. Всадник считает, что своей смертью они выкупили эти алмазы, и теперь камни «чистые»… Ион не гнушается брать их. Вы видели алмазы у него в ухе? Это оттуда. Ну почему он такой жадный?! И трусливый?! Непорядочный? Почему именно он? Почему все, что я так ненавижу, у него в избытке? – жалобно спрашивала девушка, словно Скальд мог разрешить ее мучительные вопросы. халатность – Никогда не обращал внимания, только сегодня… Это судьба. Вы верите в судьбу? заламывание – Просто у Гиза технические способности. Он один у нас такой в семье. Все остальные – ярко выраженные гуманитарии. неподготовленность незавидность – Жадность проклятая. Какая-то внутренняя ущербность. Хочешь пригласить новых друзей в гости, сразу в голову лезут самые гнусные мысли: вдруг позавидуют? сглазят? объедят? осмеют? ославят? оклевещут? украдут? уведут жену – красавицу? помилованная пасынкование